vendredi 20 janvier
à 20h30
à l'école J.Cartier
Branle d'Ossau. Danse aux Eaux-Bonnes (Basses Pyrénées) Dartiguenave, Alfred (1821-1885). Illustrateur
Branle de la
vallée d'Ossau
en couple
Marianne
(Boisheta)
Traditionnels - Béarn
avec michel Chapuis
Les branlos en côrda (branles en chaîne) étaient le plus souvent soutenus par la voix des danseurs eux-mêmes. Le nombre conséquent de chansons réservées à cet usage peut se répartir en deux ensembles majeurs :
les chansons énumératives (cf. Sus la punta de l'espada).
les chansons narratives qui racontent une histoire en combinant le récit et les répliques échangées par les protagonistes. Il en est ainsi de ce Suu pont de Sent Jan qui brode sur le thème du dialogue amoureux. Une chanson qui porte aussi fort bien le branle en chaîne.
Suu pont de Sent Jan (lira lira) | Sur le pont de Saint-Jean (lire lire) |
Que i a bèra nina | Il y a belle jeune fille |
Que i a bèra nina | Il y a belle jeune fille |
Bèth polit galant | Beau joli galant |
Galant si m'aimàvatz | Galant si vous m'aimiez |
Com hètz lo semblant | Comme vous faites semblant |
Cromparetz en hèra | Vous m'achèteriez à la foire |
Bèth polit riban | Beau joli ruban |
Espiatz espiatz nina | Regardez regardez jeune fille |
Espiatz lo riban | Regardez le ruban |
Mèi que ne'u botàssatz | Pourvu que vous le mettiez |
Sinon tres còps l'an | Au moins trois fois par an |
L'un tà Prima Pasca | L'une pour Pâques |
La géncer de l'an | La journée la plus belle de l'année |
L'aut tà Pentacosta | L'autre pour Pentecôte |
I l'aut entà Sent Jan | Et l'autre pour la Saint-Jean |
Sus la punta de l'espada appartient au type énumératif abondamment représenté en gascogne par les "chansons de neuf" : un couplet unique, neuf fois chanté, qui mentionne d'abord neuf objets, puis huit, et ainsi jusqu'à un ... Le chiffre quatre étant, en Béarn, soigneusement évité.
Cette chanson est interprétée avec le tempo alerte qui convient au branle en couple . (Cobefin Marzac, Bal gascon. La musique et les paroles de ce branlo figurent dans l'ouvrage de Jean Poueigh).
Couplet:
Sus la punta de l'espada pòrti nau*
Sus la punta de l'espada pòrti nau*
Pòrti nau* , pòrti jo, pòrti la mei bèra arròsa
Pòrti nau* , pòrti jo, pòrti la mei bèra flor
Fin : Sus la punta de l'espada pòrti nau
(* nau neuf, puis : ueit , sèt , sheis , cinc , tres , duas , ua )
(huit, sept, six, cinq, trois, deux, un )
Sur la pointe de l'épée, Je porte neuf.
Sur la pointe de l'épée, Je porte neuf.
Je porte neuf, moi je porte, Je porte la plus belle rose.
Je porte neuf, moi je porte, Je porte la plus belle fleur
BAL DU 18 FEVRIER
au Briscope
Le planning
10h30 | Ouverture de la salle par le gardien. Préparation de la salle. |
12h/13H30 | Repas des organisateurs dans l'espace bar |
13h | Arrivée de l’Agent de Sécurité |
13h30 | Accueil des danseurs pour le stage de danses de l’Italie du Nord. |
14h-17h |
Stage de danse Italie du nord
avec Andréa Capezzuoli et Federica Leoni. |
16h | Arrivée de l’Ingénieur du Son. |
17h-17h30 | Balance Andréa Capezzuoli. |
17h30-19h | Balance Bargainatt. |
19h-20h30 | Repas avec les musiciens et l’ingénieur du Son. |
20h30-22h30 |
Bal Andréa Capezzuoli solo.
|
22h45-01h00 |
Bal Bargainatt
|
1h-2h | Rangement de la salle. |
2h | Départ de l’ingénieur du Son |
2h | Fermeture de la salle et départ de l'agent de sécurité. |
BAL DU 18 FEVRIER
L'affiche
J'apporte des flyers et des affiches
BAL DU 18 FEVRIER
monnaie pour le bal
Nous manquons généralement de monnaie pour les bals. Pensez à vous munir de pièces de 2€, 1€ et 50c
ou à récupérer de la monnaie dans votre entourage,
que vous pourrez échanger à la caisse contre des billets.
Merci d'avance, celà nous rendra service.
COTISATION
La cotisation passe à 30€ par personnes, 50€ pour un couple.
Notez l'adresse du site dans vos favoris :
https://www.brignais-trad.fr/
POUR ACTUALISER LES PAGES SOUS FIREFOX
sous FIREFOX : Ctrl + pressez les touches Maj et R
POUR SE DÉSINSCRIRE DE CETTE LISTE
ou pour nous contacter
répondre au message ou envoyer un mail à :